Терминологија од областа на теологијата

Од Википедија — слободната енциклопедија
Терминологија од областа на теологијата
АвторЈован Таковски
ЗемјаМакедонија
Јазикмакедонски
ИздавачМАНУ
Издадена
1999
Страници158

Терминологија од областа на теологијатаречник од протојереј Јован Таковски, издаден во 1999 година од МАНУ.[1]

Речникот е изработен во рамките на Проектот на МАНУ за изработка на терминолошки речници од разни науки. За овој речник бил задолжен Наставничкиот совет при Богословскиот факултет „Св. Климент Охридски“ во Скопје кој основал комисија за изработка на истиот. Со текот на времето, од оправдани причини, се откажале сите членови освен Јован Таковски.[2]

Содржина[уреди | уреди извор]

Речникот опфаќа 482 поими подредени по азбучен ред. За сите поими се дадени соодветните преводи на српски, руски, англиски, француски, германски, грчки, црковнословенски и латински јазик.[2]

По последниот наведен поим на македонски јазик дадени се „Регистри на еквивалентите на другите јазици“ (од страна 110), така што речникот е двонасочен.

Осврт врз речникот[уреди | уреди извор]

Во својот труд „Термините и нивните француски еквиваленти во зборникот „Терминологија од областа на теологијата“ од Јован Таковски[3] се осврнува на структурата на зборникот, односно на начинот на претставување на поимите. Трудот, исто така, разгледува и одредени недоследности во однос на терминолошкото преставување, особено на полисемичните поими. Конечно, предмет на анализа се и француските еквиваленти, кај кои постои можност за исправка на одредени правописни грешки, но и за надополнување со попрецизни преводни еквиваленти.

Авторката заклучува дека со своето излегување од печат во 1999 година, овој зборник надополнува една огромна празнина во македонската терминологија, особено ако се има предвид значењето на православието за македонскиот народ низ историјата, а воедно и значењето на православието денес, кога православни теми стануваат сè поактуелни во рамките на современата македонска книжевност. Зборникот, значи, им овозможува, не само на стручните лица од областа, туку и преведувачите и на љубопитните, да откријат нови називи, да го откријат значењето на поими со чии називи се соочиле, но им биле непознати, и конечно да ги откријат значењата кои одредени поими ги добиваат во одредени контексти на православната вера. Во таа смисла, Зборникот претставува на некој начин и „призма“ која ни овозможува да разбереме како православието го поима светот. [3]

Поврзано[уреди | уреди извор]

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Таковски, Јован, протојереј (1999). „Терминологија од областа на теологијата“ (PDF). Македонска терминологија. Скопје: МАНУ. 102 (4): 1.
  2. 2,0 2,1 Таковски, Јован, протојереј (1999). „Терминологија од областа на теологијата“ (PDF). Македонска терминологија. Скопје: МАНУ. 102 (4): 2.
  3. 3,0 3,1 Јакимовска, Светлана (2017) Термините и нивните француски еквиваленти во зборникот „Терминологија од областа на теологијата“ од Јован Таковски. Зборник на трудови од Меѓународната научна конференција „Климентовото дело“, 1 (1). pp. 273-285. ISSN 978-608-244-404-8